چند کاربرد کلامی دیگر از «که» در فارسی گفتاری
Authors
Abstract:
«که» از جمله تکواژهای دستوری زبان فارسی است که برایش کاربردهای متعدّدی در گونۀ نوشتاری زبان فارسی میشناسیم. با وجود این، این تکواژ در فارسی گفتاری هم چنـدین کـاربرد کلامی دارد که باعث میشود بتوانیم آنرا فارغ از حوزۀ کارکردهای رایج یک تکواژ دستوری هم مورد مطالعه قرار دهیم. در این پژوهش، با استفاده از دادههای واقعی ضبطشده، تعدادی از کاربردهای کلامی «که» معرّفی میشوند تا نظریات پیشین در مورد کاربردهای این حرف کاملتر و جامعتر شوند، چراکه نشان داده خواهد شد که برخی از کارکردهای کلامی «که» در فارسی گفتاری، نتیجۀ برخی فرایندهای نحوی، مانند حرکت سازهای است.
similar resources
بررسی استعارههای کلامی-تصویری در چند پوستر مناسبتی زبان فارسی
این مقاله به بررسی استعارههای کلامی –تصویری درچند پوستر مناسبتی زبان فارسی بر اساس مدل تحلیلی استعارههای چندوجهی فورسِویل (1994 و 2006) میپردازد. هرچند مطالعه نشانهشناختی و نشانهشناختی اجتماعی وجوه غیرکلامی پیام به ترتیب از بارت و کرس و ون لئوون شروع شد، اما در چارچوب معنیشناسی شناختی، نخستین بار، محققانی چون فورسویل (1994) به بررسی وجوه غیرزبانی استعاره مفهومی مانند وجه بصری، تصویری و وجو...
full textبررسی ترمیمهای گفتاری در زبان فارسی
ترمیم، یکی از پدیدههای رایج در مکالمات روزمره همه زبانها و از جمله زبان فارسی است. ترمیم جایگزینی است برای گفتار تولید شده قبلی که گوینده یا فرد دیگری در گفتگو بیان میکند. مطالعه ترمیم، بخشی از حوزه مکالمه کاوی است که گفتگوهای روزمره را در قالب دادههای صوتی و تصویری مطالعه میکند. پژوهش حاضر به دنبال مشخص کردن انواع ترمیمها و جایگاه آنها در توالی نوبتها در گفتگوهای تلویزیونی زبان فارسی...
full textبررسی نقشنماهای کلامی فارسی در مکالمات دوزبانههای ارمنی ـ فارسی
یکی از ویژگیهای بارز دوزبانههای ارمنی ـ فارسی ایران، در مکالمات ارمنی، استفاده از نقشنماهای کلامی فارسی به جای معادل ارمنی آنهاست. در این مقاله، ضمن بررسی این نقشنماها و مقایسۀ آنها با معادل ارمنی، نقش این عناصر و جایگاه آنها توصیف و همچنین علل استفاده از این نقشنماها به جای معادل ارمنی آنها بررسی میشود. این پژوهش بر اساس ضبط 10 ساعت از مکالمات ارامنه در دو بافت مد...
full textکه های موصول در فارسی میانه
در این مقاله ‘ نگارنده سعی کرد تا ضمن بازشناسی سه نوع ((که))ی موصول در فارسی میانه ‘ پهلوی ‘ عملکردهای آن را در جملات مرکب ‘ برشمرد . این سه نوع که بعدأ به فارسی جدید می رسند ‘ و شانزده نوع جمله ی مرکب وابسته را شکل میدهند ‘ که متون امروز فارسی تمامی این انواع را به نمایش می گذارد .
full textبررسی جامعهشناختی عبارات خطاب در فارسی گفتاری محاورهای
شناخت اینکه افراد چگونه باب گفتوگو را باز میکنند یا چگونه همدیگر را خطاب میکنند موضوعی مهم در مطالعات جوامع بهمنظور ایجاد روابط اجتماعی بین افراد است. در این پژوهش رفتار خطاب در گونۀ گفتاری فارسی بررسی میشود. در این مطالعه، تحلیل دادههای جمعآوریشده از 43 گویشور فارسی نشان داد که ده نوع اصطلاح خطاب در مکالمات روزمره استفاده میشود: اسامی شخصی، عناوین (القاب)، اسامی مذهبی، اصطلاحات شغلی،...
full textMy Resources
Journal title
volume 1 issue 2
pages 103- 116
publication date 2013-10-23
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023